Astropoesía vintage

A beleza do ceo da noitiña: observación por telescopio da Lúa, Xúpiter, Venus e Marte

«Había anos que o aspecto planetario do ceo nocturno non era tan fermoso, e o espectáculo achégase agora ao seu apoxeo. Contemplar os ceos durante as noitiñas da semana pasada foi glorioso.

A lúa, comezando o día 2, presentoulle os seus respectos en sucesivas noites a Venus, Xúpiter e Marte e, agás unha soa noite, non houbo nubes que arruinasen a beleza excepcional da escena. Ningún observador podería levantar a ollada aos enigmas dourados a se consagrar aló enriba sen sentirse impresionado polo obvio encanto de tan esplendorosa multitude.

O luscofusco do domingo, porén, levouse a palma pola salientable claridade do ceo, a pureza da atmosfera e a calma serena dos elementos. A noite foi amante no corazón dos astrónomos e astrónomas. Ás 6:30 o arco celestial presentaba unha imaxe deliciosa, o trío de planetas a resplandecer no oeste; a lúa, un día logo do cuarto crecente, brillando dende o cénit co cúmulo das Pléiades non moi lonxe; Orión cos seus diamantes a fulgurar enchendo o ceo do leste de centellas de luz; e a incomparable Sirio refulxindo no sudeste.

A visión por anaquiños deste cadro a través do telescopio, era soberbia máis aló de todo adxectivo. Venus, unha vez pousado sobre el o ollo-ao-lonxe do instrumento, era un obxecto de brillo cegador, case do tamaño da lúa, co seu disco iluminado á metade, igual que o abalo da nosa luminaria. Xúpiter amosábase espléndido e coruscante, as súas bandas radiantes en matices prismáticos, a súa gran mancha vermella visible, e as lúas atendendo ao seu mestre xigante, dúas a unha beira e dúas á outra.

moon, 1890.jpg

Foto da lúa, 1890

Daquela o telescopio orientouse á lúa, encadrando o denominado terminador ou límite entre os cachos alumeado e sombrizo respectivamente. Poderosa, semellaba tan preto que unha, estricándose moito, podería case tocar a súa superficie.

Nada máis impactante en astronomía que a absoluta desolación e morte a reinaren na superficie de xiz deste planeta morto. Sen nubes que varíen o ceo ou solpor que prolongue o día, sen son que rompa o perpetuo silencio. Cráteres inmensos, profundas gretas, outeiros redondeados e as cicatrices de contusións imponentes son todo canto queda de rexións que foron probablemente tan habitables algunha vez como a propia Terra.

A vista no terminador foi a máis interesante. No canto da liña de luz crebada que caracteriza o seu aspecto a simple vista, o límite rugoso da lúa estaba conformado por ramificados cornechos de luz radiante, como hastas de cervo ou formacións de coral. Eses eran os cumios das montañas lunares, alumeados polo sol, que xusto amencía por ese lado da lúa. Os brillantes picoutos eran tan estraños e fabulosos como belos, malia que os seus únicos admiradores eran observadores a 385.000 kms. de distancia.»

Emma Converse, 1881

Tradución a galego de Estíbaliz Espinosa

Versión castelá

Este artigo xornalístico -que agota case todas as posibilidades de adxectivar un ceo estrelado e fai da observación por telescopio un evento poético- publicouse no Providence Journal e o New York Times en 1881, probablemente obra da columnista Emma Converse (1820-1893), segundo as pescudas da propia Maria Popova, tal e como nos fai saber neste post da súa web brainpickings.

Cómpre lembrar que en 1881 os satélites de Xúpiter coñecidos seguían sendo soamente os galileanos, aos que Cervantes, en La gitanilla, chamara «pequeñuelos Ganímedes», dando quizais unha pista para os seus futuros bautizos (Ganímedes, Ío, Calisto e Europa).

E cómpre lembrar tamén que Da terra á lúa, a novela de Jules Verne, non tiña nesa altura nin 20 anos. Publicouse en 1865.

Antes de Méliès, antes das fantasías e enxeñerías rusas, antes de Sagan, antes da sonda soviética Lunik 9, das misións Apolo… unha muller tamén poetizou a visión do ceo dende a terra.

Era norteamericana. E a min, con estas cousas, sempre sempre me queda a dúbida se habería algunha rusa ou ruso que xa moito antes fixo o mesmo, escribiu marabillas logo dunha observación telescópica cun vasiño de vodka e unha ushanka na cabeza pero, por razóns históricas e políticas, volveuse invisible.

Porque a literatura rusa do dezanove tería obrado marabillas cunha observación así.

 

É verán. As noites máis telescópicas, prismáticas e tridimensionais da Terra. Esta finde dan bo tempo. Saíde observar.

 

10.jpg

Tabaco soviético con propaganda da Vostok e lúa

Versión castelá do mesmo artigo

La belleza del cielo nocturno: observación por telescopio de la Luna, Júpiter, Venus y Marte.

«Hacía años que el aspecto planetario del cielo nocturno no era tan hermoso, y el espectáculo se acerca ahora a su apogeo. Contemplar los cielos durante los atardeceres de la semana pasada fue glorioso.

La luna, comenzando el día 2, le presentó sus respetos en sucesivas noches a Venus, Júpiter y Marte y, excepto una sola noche, no hubo nubes que arruinaran la belleza excepcional de tal escena. Ningún observador podría alzar la vista a los enigmas dorados consagrándose allá arriba sin sentirse impresionado por el obvio encanto de tan espléndida multitud.

El ocaso del domingo, sin embargo, se llevó la palma por la conspicua claridad del cielo, la pureza atmosférica y la calma serena de los elementos. La noche fue amante en el corazón de los astrónomos. A las 6:30 el arco celestial presentaba una imagen deliciosa, el trío de planetas resplandeciendo en el oeste; la luna, un día después del cuarto creciente, brillando desde el cénit con el cúmulo de las Pléyades no muy lejos; Orión con sus diamantes en pleno fulgor y llenando el cielo del este de centelleos de luz; y la incomparable Sirio refulgiendo al sudeste.

La visión por zonas de este cuadro a través del telescopio, era soberbia más allá de todo adjetivo. Venus, una vez posado sobre él el catalejo del instrumento, era un objeto de brillo deslumbrante, casi del tamaño de la luna, con su disco iluminado a la mitad, igual que el cuarto de nuestra luminaria. Júpiter se mostraba espléndido, sus bandas radiantes en matices prismáticos, su gran mancha roja visible, y las lunas atendiendo a su maestro gigante, dos a un lado y dos al otro.

Luego el telescopio se orientó hacia la luna, encuadrando el denominado terminador o límite entre los pedazos alumbrado y sombrío, respectivamente. Poderosa, parecía tan cercana que una, estirándose mucho, podría casi tocar su superficie.

Nada más impactante en astronomía que la absoluta desolación y muerte que reinan en la superficie de tiza de este planeta muerto. Sin nubes que varíen el cielo o crepúsculo que prolongue el día, sin sonido que rompa el perpetuo silencio. Cráteres inmensos, profundas grietas, colinas redondeadas y las cicatrices de contusiones imponentes son todo cuanto queda de regiones que fueron probablemente tan habitables alguna vez como la propia Tierra.

La vista del terminador fue la más interesante. En vez de la línea de luz quebrada que caracteriza su aspecto a simple vista, el límite rugoso de la luna estaba conformado por ramificados cuernecillos de luz radiante, como astas de ciervo o formaciones de coral. Esas eran las cumbres de las montañas lunares, alumbradas por el sol, que justo amanecía por ese lado de la luna. Las brillantes cúspides eran tan extrañas y fabulosas como bellas, a pesar de que sus únicos admiradores eran observadores a 385.000 kms. de distancia.»

Emma Converse, 1881

Traducción a castellano de Estíbaliz Espinosa

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s