borgtázar

Acaban de celebrarse o aniversario do nacemento de Borges [24 de agosto] e o de Cortázar [26 de agosto]. Copio un texto de cada un destes arxentinos, tan distintos, cada un coas súas teimas [e con permiso de alguén que anda por aí, traduzo o de Cortázar]. Borges o cego cabalista, o arcaico, para quen o literario pasaSeguir lendo “borgtázar”

mazando a Borges: “o que le as miñas palabras está inventándoas”

Con ese aquel de blasfemia que ten traducir a Borges  -o idolatrado e logo esquecido e logo de novo mazado Jorge Luis Borges-, traduzo e mazo sete veces tres poemas seus. Borges coma polbo á feira, Borges á feira, e de feira estamos:  hoxe cumpriría cento e pico anos e seguiría polo mundo, facéndose oSeguir lendo “mazando a Borges: “o que le as miñas palabras está inventándoas””