Sobre óso, unha criatura escribira a súa vida. A súa vida era un cervo. A conciencia. Tallado. Tivo que querelo mentres lle nacía pezuña a pezuña pestana a pestana baixo os seus dedos sen xénero sen pasado, simples dedos. Viuno nun museo, so, como todo obxecto. Tanto tempo como lle foi posible: así detivo anteSeguir lendo “techno lite”
Arquivos de autor:estíbaliz...espinosa río
fantaisie
FANTASÍA ASTROPORNOFÍSICA DE ESTUDANTE [CON FINAL DE MAL CHISTE] Mozo estudante de astrofísica. Omitimos trazos para non crear empatías cara á súa persoa. Desde a nosa distancia vemos -no entanto, vemos- que é se cadra fermoso baixo unhas cellas vectoriais, ollos tendidos a infinito e máis trazos faciais así polo estilo. Nos que non seríaSeguir lendo “fantaisie”
e non podería ser…
… doutra maneira? Seica non. Non podería.
cheira a transmutación na cociña {2}
Segunda parte de textos sobre cociñas. Este é un feito/desfeitonacasa. Base de datos: cavernas Velaí recén emerxida a súa cabeza do big bang do forno como poderá sorrir, é incrible, calcificada nese espazo que a miña xeración detesta un quasar de vectores, de cuadrantes e pementos que corren a escoar no desaugadoiro das mans éSeguir lendo “cheira a transmutación na cociña {2}”
tecnoloxía da herba
Analizo unha herba nun laboratorio. Esa herba medrou logo de ser acalcañada por Atila. Nace retorta, ferida, dunha retorta. Nace. Está nacendo. Nace. Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu’un meilleur avril A tecnoloxía alivia moito ás herbas. É sabido.
Tsiolkovski rules
Sempre quixen pasar noite no mítico hotel Cosmos de Moscú. Pero nada. Terei que celebrar o que queda de día da cosmonáutica bebendo un sórdido ruso branco, en plan Nota. Hala. A voar. O meu estatus de hoxe en Facebook. Nunha exposición de cosmonáutica soviética da Casa das Ciencias vin hai anos unha reprodución doSeguir lendo “Tsiolkovski rules”
a túa excepción desconcerta- Fatena Al-Ghorra en galego
Fatena Al-Ghorra [Gaza, Palestina] vai en España estes días. Poeta e xornalista. Pasou pola Universidade de Almería, por Málaga e andará en Cosmopoética [Córdoba] e Madrid [presentada por Elena Medel, quen a introduciu en España] na vindeira fin de semana. Traduzo da versión castelán que dende o árabe verqueu Rosa-Isabel Martínez Lillo. Trátase de fragmentosSeguir lendo “a túa excepción desconcerta- Fatena Al-Ghorra en galego”
casa de citas XXXIII
Pois preciso saber exactamente isto: estou sentindo o que estou sentindo, ou estou sentindo o que eu queria sentir? ou estou sentindo o que precisaria sentir? Clarice Lispector, A paixão segundo G. H. Con Clarice, barrenando no ADN dun sentimento.
a forza de gravidade sobre os mitos
Permanecer algo descoñecidos faravos permanecer grandes.
deshabilidades sociais
A vida social. Descoloca. Este silencio. Coloca.