o transvisible

O Consello da Cultura Galega, xunta a Fundación Rosalía de Castro, púxose en contacto cunhas cantas persoas do sexo feminino e, como era de esperar, deunos un consello. Un consello cultural. Un consello galego. Dentro dos actos arredor do congreso «Rosalía de Castro no século XXI», os centocincuenta anos de Cantares Gallegos, o día da poesía, o día da primavera e tumba e dálle, por que non escolledes uns versos do libro e escribides un diálogo con eles?

Os versos non haberían elixirse ao chou -polo menos, no meu caso non foi así- senón que xa chos aconsellaban a priori dende o Consello.

Ben, como petición pareceume inofensiva e coido que a calquera lle alimenta o ego verse holograficamente dialogando con Rosalía de Castro. Aceptei. É como se che brindasen un tempiño para visitar un familiar ingresado que xa non te coñece, pero que ti coñeces ben polo crucial que foi e segue a ser para ti, para os teus. Ten ese punto descorazonador. E desafiante tamén [leva implícito: serei quen? estarei á altura? lograrei unha conversa verosímil? quedará en definitiva unha conversa frankenstein -pois eramos varias as convidadas- verosímil e xeitosa?].

As nove convidadas en total -soúbeno cando cheguei alí o xoves 21- eran Luz,  María Xosé, Lupe, Xía, Ana, Yolanda, Lorena, Olalla e eu. Así saíu unha Rosalía-monstro, fragmento a fragmento, hidra máis que híbrida, con nove cabezas coma nove soles, aidiós. Foi un acto coido que bastante emotivo, ben organizado e ben levado -por Comba Campoy-. Unha idea de sampleo vertebrábao. Algo como un crowdfunding de textos e estilos.Seguir lendo “o transvisible”

papel a punto de

Dende hoxe penduro en pdf para quen queira ver, ler ou descargar papel a punto de, un poemario que se publicou traducido a castelán en 2011 por El Gaviero Ediciones e que nunca se publicara ao completo en galego -si moitos dos seus textos en revistas, blogs ou libros colectivos-.

Para a cuberta, o artista Thomas Allen brindoume permiso para usar unha das súas marabillas fotográficas a partir de recortes vintage e pulp, Drawstring. Unha imaxe que tece a perspectiva fabulosa dun interior de libro: muller a desanobelar un fío que sae do planisferio celeste. Un xeito figurado de conectar íntimo e cósmico que, imaxino, moitos escritores anhelamos.

No interior atoparedes tamén un debuxo cedido para a ocasión polo xenial Pablo Gallo. Un de PJ Harvey con paxaro que atoparedes na páxina 52.

E, polo demais, palabras sen tinta, palabras sen tinta e palabras sen tinta.

papel a punto-olivetti-allen

Notas ao programa da OSG: Escudero-Ravel-Brahms

piano pés saia

O venres 15 e o sábado 16 de marzo a OSG ofrece o seu Programa XVI desta temporada e, xa que estamos nun fin de inverno cheo de fumareos, rebullóns e chuvia a fartar, a música escollida atravesa unha climatoloxía variable como a propia primavera que, sospeitamos, se aveciña. Un bailarín alucinóxeno, un tren en marcha detido de pronto nun relanzo sen tempo e unha sinfonía na que domina un cordal aserrado de sentimentos que non dan resolto… Cariñas de rosa e cariñas de can unha tras doutra, que para iso marzo vén tan marzán como debe. Se unha vai escoitar unha orquestra sinfónica para, entre outras cousas, transportarse sen se mover do sitio -cando se bailará a saco nun auditorio de concertos de clásica?- este programa promete viaxes pola psique humana coma poucos.

Francisco Escudero, Maurice Ravel e Johannes Brahms. E a OSG dirixida por Andrés Orozco e con Javier Perianes no piano. Podedes ler de seguido as notas ao programa que me encargaron, escoitar as pezas e, coma min de nena, morrervos de piano ravelián. Se cadra vos abre o apetito de paparvos todo isto en vivo, alí, no Palacio da Ópera da Coru, nuns días.

EL SUEÑO DE UN BAILARÍN [1944], Francisco Escudero [1912-2002]

En 1937 Francisco Escudero reúnese con Maurice Ravel en Ziburu [Ciboure, País Vasco francés e localidade natal do segundo] para mostrarlle o seu recén terminado «Cuarteto de corda en sol». Escudero conta entón con 25 anos, Ravel con 62. Para o xove músico de Donosti os eloxios do mestre saberán a vitamina. Porén, malia o prometedor despuntar, os anos da guerra pillan a Escudero en sazón e marcan unha dolorosa paréntese.

Até «El sueño de un bailarín»: o seu primeiro pero non único ballet (na Casa da Misericordia de Bilbao escribirá «Pulgarcito» ou «Los sueños de Mariquita Pérez»). Musicalmente adapta unha obra previa, «Vals noble: Scherzo», e Escudero decide darlle redondez narrativa enxertándolle un texto surrealista do seu amigo Luis de Castresana. A peza transforma nun poema coreográfico, se ben estréase en Madrid como Suite orquestral en 1944.

E que soña este bailarín? Por moi lizgairo que nos soe desde a butaca, o protagonista de Castresana non é senón un artista doente en pleno delirio: ve formas fantásticas e grotescas xurdidas da corcova dunha bruxa. Formas que –como era de esperar- convídano a mover o esqueleto.

Pero se cadra non vai doente. Polo timbre e o colorido, pode que o bailarín experimentase con algún tipo de substancia psicoactiva, á maneira daquel músico opiómano da «Sinfonía Fantástica» de Berlioz -inspirado nas «Confesións dun opiómano inglés», de Thomas de Quincey-. Seguir lendo “Notas ao programa da OSG: Escudero-Ravel-Brahms”

as avoas: Rosa Inés

Nun dos libros que deixaches na casa, Chávez nuestro, lin hai anos un poema escrito por Hugo Chávez. O home que parecía que traía tanto ao teu país, o que quería a abuela Borges -e ti mesmo-; o que, segundo o teu pai e tras tanta esperanza, finalmente naufragara nunha das terras máis vizosas da terra, no medio dunha das capitais máis perigosas, desordenadas, sucias e fabulosas do mundo.

Chavez nuestro
Chávez nuestro, entre os dinosauros de Y. e o patchwork de E. Foto propia

O libro publicouse en Cuba, na Casa Editora Abril, non está moi claro se no 2004 ou no 2005. Todo vermello e negro, cunha tapa entre vermello coágulo-de-tres-días e carmesí. Se vos fixades, o «a» do Chávez do título non leva til senón unha boina. Ábroo e as páxinas danme olor. As páxinas danme aire. E o aire de Malecón dos pulmóns dos meus avós mestúrase co aire circundado por zamuros do Ávila, co aire que baixa dende a masa da serra. Hai unha fibela apertadísima cinxindo o océano entre a Iberia atlántica e o Caribe.

Malia que xeoloxicamente separemos a un ritmo de dous centímetros ao ano pola cicatriz da dorsal mesoatlántica, as feridas e cicatrices dos que veñen e van entre un lado e outro non cesan. Son da idade dos primeiros seres que poboaron todo isto. Desa idade sen medida.

Da da miña avoa, criada en La Habana e Varadero. «Criada» non como participio do verbo criar, senón como substantivo [traballou como criada dunha señora riquísima]. Da da túa avoa en Caracas, aínda viva, sabia e nodosa coma un samán.

Nese poema recollido en Chávez nuestro, el fálalle tamén á súa avoa. Non sei que teñen as avoas, que nos volven sempre. A súa -unha delas- chamaba Rosa Inés e Chávez explica a xestación do poema tras a morte dela:

«No voy a traicionar mi infancia de niño pobre de Sabaneta. Inmediatamente después que enterramos a la abuela Rosa Inés, en enero de 1982, me fui para la casa de Adán y allí, en la noche, junto a una lamparita que él tenía en su pequeño estudio, escribí un poema dedicado a ella.

Me salió de un tirón. Fue una especie de juramento ante Rosa Inés, una memoria que es para mí sagrada:

Quizás algún día,
mi vieja querida,
dirija mis pasos
hacia tu recinto.

Con los brazos en alto
y con alborozo
coloque en tu tumba
una gran corona
de verdes laureles.
Sería mi victoria,
sería tu victoria,
y la de tu pueblo
y la de tu historia.

Y entonces,
por la Madre Vieja
volverán las aguas
del río Boconó,
como en otros tiempos
tus campos regó,
y por sus riberas
se oirá el canto alegre
de tu cristofué
y el suave trinar
de tus azulejos
y la clara risa
de tu loro viejo.

Y entonces,
en tu casa vieja
tus blancas palomas
el vuelo alzarán.

Y bajo el matapalo
ladrará Guardián,
y crecerá el almendro
junto al naranjal.

Y también el ciruelo
junto al topochal
y los mandarinos
junto a tu piñal
y enrojecerá
el semeruco
junto a tu rosal
y crecerá la paja
bajo tu maizal.

Y entonces,
la sonrisa alegre
de tu rostro ausente
llenará de luces
este llano caliente
y un gran cabalgar
saldrá de repente.
Y vendrán los federales
con Zamora al frente,
y el catire Páez
con sus mil valientes,
las guerrillas de Maisanta
con toda su gente.

O quizás nunca, mi vieja,
llegue tanta dicha
por este lugar.

Y entonces,
solamente entonces,
al fin de mi vida,
yo vendría a buscarte,
Mamá Rosa mía,
llegaría a la tumba
y la regaría
con sudor y sangre,
y hallaría consuelo
en tu amor de madre
y te contaría
de mis desengaños
entre los mortales.

Entonces,
abrirías tus brazos
y me abrazarías
cual tiempo de infante
y me arrullarías
con tu tierno canto
y me llevarías
por otros lugares
a lanzar un grito
que nunca se apague.»

Hugo Chávez

Rosa Inés, avoa de Chavez
Rosa Inés, a avoa de Chávez, sobre o mantel que coseu mamá. Foto propia

Hai que perdoar -ou non- o sentimentalismo desta entrada. Non crean que é tan oportunista como parece. E se o é, tanto me ten. Non vou entrar agora a dirimir se o poema do que foi presidente posúe calidade ou non -non hai moito lin un bastante peor de Günter Grass, no que o Nobel facía funambulismos con inopinada torpeza literaria sobre a liña tendida do compromiso-. A min ese poema gustoume e punto. Hai paxaros e hai avoas. E punto. Tampouco vou entrar no personismo de Chávez, unha figura alzada e deostada, á vez épica, histriónica e lírica. Verdadeiramente abriu algo máis nas veas xa abertas de América Latina. Verdadeiramente malia os malandros, a burda ‘e secuestros e os primeiros disparos que oín na vida. As pintadas de Caracas. O rostro do médico cubano que tratou ao meu fillo en Trincheras. O monos que viñan roubar cenouras á cociña do hospital. Os cambures manzanos. A suor. A cota mil. As misións. As orquestras. A chicha. O sol.

O rostro da abuela Rosa Inés, con esa altura de pómulos de Mercedes Sosa. O aire indio. O aire escravo. Ali Primera. Os militares. El llano.

Esa mestura no poema entre a avoa que resucita e o pasado militar: Zamora, Páez, Maisanta –Maisanta foi un dos bisavós de Hugo Chávez-. Todos rebeldes, caudillos, orgullosos. Canto hai de avoa neles.

A abuela é a terra, pero nós non temos abuela.

A terra venezolana, que se ten un intre entre os dedos, e xa non se ten.

O «compendio telúrico de América», como chamou a esa terra venezolana o escritor cubano Alejo Carpentier. Chávez nas pintadas a carón de Bolívar. O mesianismo. Os erros dun goberno. As forzas de seguridade corruptas. Os líderes bos, os líderes malos. Os poemas bos, os poemas malos e os poemas que son sen máis, como fenómenos da natureza.

María Lionza nas montañas de Sorte.

Canto do cristofué.

hibridámonos unha e outra vez

Aos vintetantos eu non lera demasiado sobre os neandertais, pero o pouco que se ía sabendo deles me fascinaba. Dende finais do século XX había cada vez máis fósiles, cada vez máis artigos, cada vez máis libros que desenterraban aos poucos aqueles clans perdidos. Aqueles medio irmáns. Para unha individua que ten o sentimento de perda e a curiosidade entre o máis acusado do seu repertorio sentimental, era de esperar que as preguntas lle fosforecesen no cerebro como sardiñas na ardora. Como que eran nós pero non nós? Como que desapareceran misteriosamente? Como que convivíramos con eles sen nos aparear? Como que nos enfrontáramos a eles? Todo o tempo? E o tempo que non? Que facíamos? Como nos mirabamos? Que pensaban eles?

Con todas esas sardiñas choutándome o encéfalo en busca de auga, escribín un poema, titulado escuetamente neandertal, que formou parte de Zoommm. Textos biónicos [2007/2009], se ben databa do ano 2003 ou 2004. Un dos poemas máis vellos dese libro, creo recordar. Nel, a voz case de autómata dun home neandertal intercálase coa voz «sapiens» que vai degraendo o que a esa altura se sabía entre os humanos modernos sobre eses enigmáticos «outros». Formalmente, as dúas voces e a hibridación de textos científicos ou enciclopédicos con textos poéticos era unha estrataxema que a min me parecía fabulosa, que se me ocorrera sen saber moi ben nin cómo a raíz dos textos escritos para unha serie de libros colectivos por mor do desastre do Prestige nas costas galegas, en 2002. Bueno, o meu cerebro cre que se me ocorreu a min, e xa sabemos como nola xogan os nosos cerebros así que matizo: se é que se me ocorreu a min. Se é que non se trataba dun pole que pairaba no ar. Un zeitgeist, un stardust, un zarzallo no ar.

Que todo pode ser.

Por entón a palabra «hibridación» non estaba de moda. Seguir lendo “hibridámonos unha e outra vez”

3 traducións máis de Wislawa Szymborska

Onte fixo un ano que finou unha das grandes voces da literatura -non vou facer un aparte coa poesía. Hoxe non. Pode que mañá tampouco-. Gran voz da literatura, por tanto.

Non sei polaco: apenas podo relacionalo cunha raquítica memoria dalgúns cursos de ruso, porén aventureime a sachar a galego algúns textos de Wislawa Szymborska. Non se trata de traducións autorizadas -hai á venda unha edición excelente dunha escolla dos seus textos en Eds. Positivas, con tradución a cargo de Lucía Caeiro- e, en moitos casos, houben botar man da versión inglesa, francesa ou castelá para me facer unha idea do sigificado preciso dalgunha expresión.

Hoxe deito aquí Encontro inesperado, Torturas e Amor a primeira vista. Hai un tempo publicara Cebola [aquí] e Adolescente [acolá].

3 poemas de W. Szymborska

tradución a galego de Estíbaliz Espinosa

Un dos meus favoritos: Encontro inesperado ponnos diante dunha desas relacións enormemente vívidas [pode que de amor, pode que de amizade], sentidas cun savoir animal, arrefriadas ao longo dos anos e vistas coa perspectiva algo despoxada e aburrida da distancia. Non acho que fale nun sentido xeral. Máis ben céntrase na anécdota dunha desas relacións, universalizable talvez. Así lino eu. Pero o interesante é a animalización: por enriba da nosa cortesía humana -ou por baixo dela- bule un zoo de emocións candentes que nos ligan aos outros. As nosas relacións cos demais -falo das íntimas, falo das intensas- sempre están totemizadas. En certas paixóns, ademais, as que se impoñen son as feras corrupias. Mais eses animais e alimarias tamén nos abandonan ou perden forza, deixándonos quedar fatal unha vez que o tempo fai das súas: e aí estamos, espeluxados, febles, dóciles como humanos insulsos, sen a bestial selva multicolor que unha vez fomos para o outro ou outra.

ENCONTRO INESPERADO

Somos tan corteses o un co outro.
Dicimos: canto tempo, que ben verte outra vez.

Os nosos tigres beben leite.
Os nosos falcóns prefiren ir a pé.
Os nosos tiburóns afogan no océano.
Os nosos lobos bocexan ante a gaiola baleira.

Tanta víbora nosa ficou sen lóstregos
os monos sen inspiración, os pavos reais sen plumas.
Hai xa ben tempo que os morcegos liscaron dos nosos cabelos.

Calamos coa frase a medio acabar
sen sorriso que o amañe.
Os nosos humanos
non saben que dicirse.

_____________________________________________________________

É difícil saír indemne da exhibición de Torturas, outro dos meus textos preferidos. Todo o poema recolle esa idea medieval, grega en orixe, do corpo como cárcere aínda que aquí como depositario do que tristemente permanece invariable na nosa esencia. O corpo non só é a sede do pracer, tamén o é da dor. Existe obscenamente e por iso este poema é obsceno, insistente, amosa as irisacións degradadas da carne, os ingredientes da nosa materia, golpéanos a moral. Déixanos moi fóra, o máis fóra posible, á intemperie.

TORTURAS

Non cambiou nada.
O corpo é doente.
Ten que comer, respirar e durmir
ten pel finiña e debaixo, sangue
ten boas reservas de dentes e máis de unllas
ósos crebadizos, articulacións flexibles.
Para as torturas todo se ten en conta.

Non cambiou nada.
O corpo estarrece como estarrecía
antes e despois da fundación de Roma
no século vinte antes e despois de Cristo.
As torturas son como eran, por mais que a terra minguase
e todo semelle pasar a un tiro de pedra.

Non cambiou nada.
É só que hai máis xente por metro cadrado
xunta as vellas ofensas aparecen novas
reais, imputadas, temporais ou nulas
mais o berro do corpo que as recibe
foi, é e será sempre un berro de inocencia
se o medimos coas escalas e rexistros de toda a vida.

Non cambiou nada.
Se cadra os modais, as cerimonias e as danzas
porén o aceno dos brazos protexendo unha cabeza
segue a ser o mesmo.
O corpo retórcese, forcexa para se ceibar
as pernas ceden, cae de xeonllos
denígrase, ínchase, babea e sangra.

Non cambiou nada.
Agás o curso dos ríos,
a liña dos bosques, costas, desertos e glaciares.
Polo medio destas paraxes vaga a alma,
esvaece, volve, achégase e afasta
estraña de si mesma, fuxidía,
quer segura, quer insegura de existir,
mentres que o corpo é e é e é
e non ten onde meterse.

tumblr_m6q6nef8OX1qz6f9yo1_r1_500

Amor a primeira vista mergulla nese concepto familiar e querido do século XX, o azar,  concepto que pasa polos dados de Mallarmé e Einstein e desemboca en tramas tipo paulauster ou amoresperros, nas que o azar desempeña o protagonismo do vello deus ex machina. Aplicado ao que chamamos amor, acaba comicamente con esas pretensións ilusorias do destino, coa tráxica grandilocuencia que, no medio dun namoramento, nos dá por sufrir. Neste poema aparece claro: o azar é o proxenitor do que coñecemos como destino. E, grazas a ese destino azaroso ou destinoso azar, ábrese unha billa que chorrea momentos inadvertidos, dos que pertencen á gaveta cognoscitiva do «nunca o saberemos»: nunca quedará moi claro no «libro dos acontecementos» se esa persoa que nos parece ver por vez primeira envolta nunha aura cegadora non tería actuado como gris figurante no pasado. A articulación deste texto coincide coa da cuestión científica « e se?», o método do non dar cousas por sentadas, o método de mirarlles o cu. De existiren os frechazos – e  inclínome a crer que si-  será porque o noso cerebro desprega un dos seus incansables trucos de maxia, convidándonos a crer nunha publicitaria primicia.

AMOR A PRIMEIRA VISTA

Ambos están convencidos
de que os une un sentimento repentino.
Fermosa é tal certeza
pero a incerteza é máis fermosa.

Coidan que, como non se coñecían de antes,
entre eles nunca acontecera nada.
Pero, que hai das rúas, escaleiras, corredores
nos que puideron cruzarse hai ben tempo?

Querería preguntarlles
se non lembran
-se cadra nunha porta xiratoria
algunha vez, cara a cara?
algún “desculpe” entre o xentío?
unha voz “equivocou de número” no teléfono?-
pero xa sei a resposta.
Que nada, que non lembran.

Sorprenderíalles saber que
hai xa bastante
que o azar xoga con eles.

Aínda non preparado por completo
para se converter no seu destino
o azar achegábaos e afastábaos
interpúñase no camiño
e, aguantando a risa,
botábase a un lado.

Houbo indicios, sinais
pero qué, se son ilexibles.
Non voaría unha folla
dun ombro a outro ombro
hai tres anos
ou o martes pasado mesmamente?
Houbo algo perdido e achado.
Quen sabe se unha pelota
nas silveiras da infancia.

Houbo picaportes e timbres
nos que un tacto
se superpuxo a outro tacto.
Maletas a carón nunha consigna.
Houbo quizais certa noite o mesmo soño
esvaecido no inmediato espertar.

Pois cada comezo non vos é
máis que unha continuación
e o libro dos acontecementos
sempre abre pola metade.

alegría

Fronte ao cuartel da Policía Local e a gardería á que foi o fillo, alguén escribira unha pintada de considerables proporcións: «6.000.000 de parados».

Hoxe, dende o carísimo autobús urbano, vin un operario armado de cubo e trapo, borrándoa. Que alegría: un que ten traballo.

tumblr_m4pxi5V7J51qz6f9yo1_500
arte rupestre nalgún lugar de USA

as preguntas do asombro

As preguntas do asombro teñen algo desa inxenuidade quen de facernos sentir ridículos, do lado dos timados e non dos golfos, lado que, por medo a que se nos tache dos outros, se nos alenta a ocupar. Como se non houbese máis que esas dúas opcións no escenario político.

Como as cuestións cándidas que son, revolven a masa inconsciente na que se alicerza o pacto político: rousseauniáns ou hobbesiáns, fans de emilios ou leviatáns, calquera individuo que deposita as chaves do seu argumentario no contrato político e social que lle toca vivir, fantasea cun lugar mellor. E dá certas cousas por certas. E dá asentimentos por sentados.

De aí que as preguntas do asombro teñan máis de meteorito a traizón que de cometa co que se contase para a cea.

Levamos un tempo afeitos a nos espertar con preguntas espumantes de asombro na cabeza. O cerebro deixa as confortables cores pantone dos soños, segrega un pigmento viscoso igual que unha sepia en perigo e, unha vez apousentada a tinta, velaí aparecen en letras de molde, como titulares ou epitafios: as preguntas amasadas na incredulidade.  O outro día, espertei con dúas delas picoando nos restos da marea do soño: que clase de país pode parecer un no que as súas elites dirixentes teñen que poñerse de acordo para deixar de roubar? A pregunta soaba na radio dende un artigo de Ignacio Camacho no ABC, publicado o luns 28.

A outra pregunta vénme rilando a entraña dende hai meses. Máis ou menos chégase a ela por aquí: confiamos en que algúns políticos, non todos, posúen a honestidade intacta, non se venden así tan fácil. Porén, se os sobresoldos, os menús parlamentarios subvencionados, as dietas que non o son, as retribucións esaxeradas por traballos nimios e o trinque xeneralizado están á orde do día, por que ningún político de certa relevancia denuncia, renuncia e anuncia que deixa a política coa razón de que a súa praxe non casa coa súa moral?

Pódese retrucar: un político, unha política, sempre intentarán cambiar a situación antes que deixalo. Loitarán por cambiar as cousas. Para iso traballan. Sen embargo as únicas cousas que cambian, e a peor, acontecen fóra do entorno político. Este parece pairar no eterno por enriba de certas posibilidades, blindado a perpetuidade, cego á propia inxustiza que xera a súa mantenza, cunha cegueira propia de familia real. Antes que a calquera outra cousa, un político parece afacerse aos privilexios que conleva ser clase.

Clase. Clase política. A clase que parece perder clase coma quen perde un bus. Sen drama.

[Somos todos clase política? Todos trincaríamos os cartiños, de ver maneira e oportunidade de o facer? Con esa tranquilidade de quen non ve nada malo en axenciarse uns miles? De onde sae o asombro, a ver?]

Unha vez que se nos corta a confianza polo medio, incluso a que temos depositada en nós mesmos, non sempre volve despuntar como o rabo das lagartixas. Hai temperamentos máis melancólicos ou melancoléricos, entre os que me conto, que tardan varios cerebros de neandertal en volver reacomodar «o político» entre as cousas confiables e cotiás como mantas de la, chourizos da casa e conservas ao baleiro.

E precisamente chourizos da casa: agora que estamos no tempo, todos os chourizos da cociña téñenme un aire político, un sabor político e un regusto perpetuo a financiamento irregular que leva camiño de nos estragar a laconada.

Así nos deixan as preguntas nacidas do maldito asombro.

tumblr_magns54DQH1qz6f9yo1_500u

CO2 do carallo

Onte nunha charla no planetario local: «O CO2, ese gas a nos escarallar o clima,
podería crear en Marte unha atmosfera»

Quedamos coa bocalada de O2
a medio camiño do bronquio. Así que
o CO2 que fai infumable
pode facer habitable
o CO2, cuxa cabeza até onte tiña un prezo,
seica mañá requira almacenaxe,
distribución interplanetaria, leis e doses.
Abominable de moi preto
adorable á distancia debida.
O vilán CO2 podería ser se quixera
o heroe CO2.

Depende do lugar do universo no que campe o tal dióxido
depende do seu uso e con qué intencións.
Ti, que quitas vida, darasme a vida.

O tóxico mantense a raia como pode. Preguntádelle
aos ollos das patacas
ao sagaz perexil. Ás pastillas.
Á dixitalina coagulada no estralote.

Omnia venenum. Dáme outra galleta desas.
Entra Paracelso con pés de chumbo:
«Todo é veleno. Nada o é.»

Do mesmo xeito certas saudades
sentidas cos sentimentos axeitados
son saúde

2013

de …Curiosidade…, vindeiro libro en preparacióm

tumblr_mc4eq861HB1r2lke1o1_500

disidencia

| disidencia |

no interior dun cristal de sal de hai 250 millóns de anos, canda bacterias en vivo estado de suspensión, atoparon o berro que non deches cando debiches ter berrado
un berro feito a fentos
as burbullas de carbono do aire que tomaches para dalo
as súas titanias e oberóns diminutos amordazados con breimante
protestas a punto de mover os cilios e dividirse en nanoclamores que:

Qué.

Atoparon a túa actitude disidente conxelada e examinárona con microscopio de ouro – o ouro ha ser barato no futuro-
deron co teu berro, diseccionárono finiño
o teu berro rotifer
o teu berro algas azuis
e dentro do teu berro, moi adentro
na válvula aínda quente do teu grito
non acharon causas, non acharon ósos
que te conducisen a non dalo.

Así que dentro de mil anos as veas cachenas que te sucan, o teu esperma urogalo incandescente, os globos de óvulos ceibados en acios contra o ceo da especie
esas placentas recheas de información coma empanadas recheas de carne
que fuches abandonando a cegas sobre a terra
ollámoste todas en fite e soprámosche no oído:

Por que non berraches?

2013

hui+
by hui+